Traduction française (Astrobin) Astrophotographes (France) · Jean-Baptiste Auroux · ... · 6 · 134 · 0

Jean-Baptiste_Paris 12.54
...
·  9 likes
Bonjour à tous,

Ayant constaté pas mal de traductions approximatives (voire carrément à côté de la plaque) sur Astrobin pour la version française, j'ai proposé à Salvatore de revoir complètement cette dernière.

J'y ai passé une bonne journée pour tout revoir, et les nouvelles traductions viennent d'être mises en ligne aujourd'hui.

N'hésitez pas à le signaler toutes les traductions que vous estimez mauvaises ou incorrectes, afin que je puisse en tenir compte pour la prochaine mise à jour !

Attention, certains éléments (notamment récents tels que les Top Pick nominations ou les listes/index) ne sont pas encore accessibles pour la traduction ; il est donc normal que certains termes apparaissent toujours en anglais...

Merci par avance pour votre aide !
JB
Like
Doublegui 0.00
...
·  1 like
Bonjour Jean-Baptiste,

Merci surtout à vous pour cette très bonne initiative !
En effet, des traductions étaient mal appropriées.

A nous de relever et faire remonter ce qui reste à optimiser.
Meilleures salutations.
Guillaume
Like
Jean-Baptiste_Paris 12.54
...
Merci Guillaume,

J'ai essayé de vérifier autant que possible pour éviter les erreurs, mais c'est souvent en naviguant au hasard qu'on relève le mieux les erreurs !
jb
Like
Georges 3.91
...
merci Jean-Baptiste, excellente idée, si je trouve quelque chose je le remonterai via ce post ..
Bonne journée
Georges
Like
jeffbax 11.48
...
·  1 like
Super JB. C'est vrai que certaines traductions étaient folklos 👍

JF
Like
Papangue 0.00
...
·  1 like
Excellente initiative JB.
Merci 😉
Like
barouxx 0.00
...
·  1 like
Bonjour Jean-Baptiste,
Si je peux me permettre une suggestion la traduction de :
"Upload as a work in progress..."  pourrait devenir "Téléversement d'une image provisoire..." à la place de  "Téléchargement ....."
Très cordialement
Jean-Marie
Like
 
Register or login to create to post a reply.